RSS лента

rehovot67

  1. Иов.14:1-22

    WTT Job 14:1 אָ֭דָם יְל֣וּד אִשָּׁ֑ה קְצַ֥ר יָ֜מִ֗ים וּֽשְׂבַֽע־רֹֽגֶז׃
    (Job 14:1 WTT)


    Иов.14:1 Человек, рождённый женой, краткодневен и насыщен гневом.


    PS ПО сути дела мы видим продолжение речи Иова. Его речь подобна раскачивающимся качелям, когда он то взывает к Богу, то обращает внимание на происходящее на земле, как в его жизни, так и жизни многих людей... Иов говорит, что всякий человек подвержен слишком быстрой смерти, чтобы насладиться в пребывании ...
  2. Иов.13:15-28

    WTT Job 13:15 הֵ֣ן יִ֭קְטְלֵנִי (לֹא) [ל֣וֹ] אֲיַחֵ֑ל אַךְ־דְּ֜רָכַ֗י אֶל־פָּנָ֥יו אוֹכִֽיחַ׃
    (Job 13:15 WTT)


    Иов.13:15 Вот, Он убивает меня, я не буду ждать! Только к Его лицу я возлагаю пути мои для обличения.


    PS Иов понимает, что его убивают и у него нет времени ждать ответа. Он вновь приносит свои пути к Господу для обличения, что он делал не так.


    WTT Job 13:16 גַּם־הוּא־לִ֥י לִֽישׁוּעָ֑ה כִּי־לֹ֥א לְ֜פָנָ֗יו חָנֵ֥ף יָבֽוֹא׃
    ...
  3. Иов.13:1-14

    WTT Job 13:1 הֶן־כֹּ֭ל רָאֲתָ֣ה עֵינִ֑י שָֽׁמְעָ֥ה אָ֜זְנִ֗י וַתָּ֥בֶן לָֽהּ׃
    (Job 13:1 WTT)


    Иов.13:1 Вот, всё это видело око моё, слышало ухо моё и поняло для себя.

    PS Наблюдательность Иова о происходящем в мире была проведена через призму свидетельства Божьего об Искупителе. Эта весть являлась сильным светом и позволяла ему иметь верное понимание конца выбора людей без Господа.



    WTT Job 13:2 כְּֽ֭דַעְתְּכֶם ...
  4. Иов.12:14-25

    WTT Job 12:14 הֵ֣ן יַ֭הֲרוֹס וְלֹ֣א יִבָּנֶ֑ה יִסְגֹּ֥ר עַל־אִ֗֜ישׁ וְלֹ֣א יִפָּתֵֽחַ׃
    (Job 12:14 WTT)


    Иов.12:14 Вот, снесёт Он и не будет построено, закроет Он ради мужа и не будет открыто.

    PS Эти слова Иова можно рассматривать и в буквальном смысле и в духовном. Их можно отнести к повседневной жизни человека и общества в целом, а можно сравнить с истиной о последнем времени о закрытии времени благодати. Можно только удивляться присутствию Святого Духа на Иове, ...
  5. Иов.12:1-13

    WTT Job 12:1 וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃ (Job 12:1 WTT)

    Иов.12:1 И отвечал Иов и сказал:


    WTT Job 12:2 אָ֭מְנָם כִּ֣י אַתֶּם־עָ֑ם וְ֜עִמָּכֶ֗ם תָּמ֥וּת חָכְמָֽה׃
    (Job 12:2 WTT)


    Иов.12:2 Подлинно, что вы - народ и с вами умрёт (ваша) мудрость.

    PS Иов утверждает, что его три последователя так и не родились свыше. Им была открыта истина, но они не приняли её сердцем и не претворили её в свою жизнь и к этому добавили свои мирские ...
  6. Иов.11:1-13

    WTT Job 11:1 וַ֭יַּעַן צֹפַ֥ר הַֽנַּעֲמָתִ֗י וַיֹּאמַֽר׃ (Job 11:1 WTT)

    Иов.11:1 И отвечал Цофар (Софар) Наамитянин и сказал:


    PS Софар (евр. Цофар, возм., значение имени связано с евр. "пищать", "щебетать", один из трех друзей Иова. С. был родом из Наамы (Иов 2:11; 11:1; 20:1; 42:9).
    Библейская энциклопедия Брокгауза. Ф. Ринекер, Г. Майер. 1994.

    ---------------------------------------------------- ...
  7. Иов.10:1-22

    WTT Job 10:1 נָֽקְטָ֥ה נַפְשִׁ֗י בְּחַ֫יָּ֥י אֶֽעֶזְבָ֣ה עָלַ֣י שִׂיחִ֑י אֲ֜דַבְּרָה֗ בְּמַ֣ר נַפְשִֽׁי׃
    (Job 10:1 WTT)


    Иов.10:1 Чувствует отвращение душа моя в жизни моей, оставлена на мне жалоба моя, буду говорить в горести души моей.

    PS Иов убеждён, что ещё не разрешены все вопросы его к Богу. И это самым серьёзным образом наполняет его душу горечью. Он, пока жив, готов с настойчивостью взывать к Богу, ища к Него ответы на свои вопросы к Нему.

    1 ...

    Обновлено 24.10.2017 в 14:38 rehovot67

    Категории
    Без категории
  8. Иов.9:13-35

    WTT Job 9:13 אֱ֭לוֹהַּ לֹא־יָשִׁ֣יב אַפּ֑וֹ (תַּחְתּוֹ) [תַּחְתָּ֥יו] שָׁ֜חֲח֗וּ עֹ֣זְרֵי רָֽהַב׃
    (Job 9:13 WTT)


    Иов.9:13 Элоаh не отвратит гнев Свой, под Ним склонятся все помощники гордыни.

    PS Суд Господа справедлив и нелицеприятен и перед Его могуществом и силой склонится всякое колено и признает Его абсолютную правоту в каждом Его действии... Всё превозносящееся в настоящее время над Божьими принципами и Его смирением и кротостью будет повержено и представлено, ...
  9. Иов.9:2-12

    WTT Job 9:2 אָ֭מְנָם יָדַ֣עְתִּי כִי־כֵ֑ן וּמַה־יִּצְדַּ֖ק אֱנ֣וֹשׁ עִם־אֵֽל׃
    (Job 9:2 WTT)


    Иов.9:2 Подлинно знаю, что (это) так. И что, человечество праведно с Эль?

    PS Иову, сказанное Вилдадом было прекрасно знакомо, но для него важен статус человека с Богом в настоящее время? Он прекрасно осознаёт греховность человеческой природы. Одним вопросом Иов разбивает все аргументы и обвинения Вилдада... Ибо если Вилдад будет честным, то признает, что нет праведного человека ...
    Категории
    Без категории
  10. Таннин Иов.7:12

    WTT Job 7:12 הֲֽיָם־אָ֭נִי אִם־תַּנִּ֑ין כִּֽי־תָשִׂ֖ים עָלַ֣י מִשְׁמָֽר׃
    (Job 7:12 WTT)


    Иов.7:12 Разве я море или таннин, что Ты поставил на меня стражу.

    KJV Job 7:12 Am I a sea, or a whale (кит), that thou settest a watch over me?

    YLT Job 7:12 A sea -monster am I, or a dragon (дракон), That thou settest over me a guard?

    BGT Job 7:12 πότερον θάλασσά εἰμι ἢ δράκων (дракон) ὅτι κατέταξας ἐπ᾽ ἐμὲ φυλακήν


    PS Иов видит ...