RSS лента

rehovot67

Иов.12:14-25

Оценить эту запись
WTT Job 12:14 הֵ֣ן יַ֭הֲרוֹס וְלֹ֣א יִבָּנֶ֑ה יִסְגֹּ֥ר עַל־אִ֗֜ישׁ וְלֹ֣א יִפָּתֵֽחַ׃
(Job 12:14 WTT)


Иов.12:14 Вот, снесёт Он и не будет построено, закроет Он ради мужа и не будет открыто.

PS Эти слова Иова можно рассматривать и в буквальном смысле и в духовном. Их можно отнести к повседневной жизни человека и общества в целом, а можно сравнить с истиной о последнем времени о закрытии времени благодати. Можно только удивляться присутствию Святого Духа на Иове, которого так жестоко поразил сатана. Воистину, для Господа нет никакой разницы на ком пребывать... на мужчине ли или женщине, на физически здоровом или же потрясённом испытаниями человеке... Для Него важен сам человек и его открытость...


WTT Job 12:15 הֵ֤ן יַעְצֹ֣ר בַּמַּ֣יִם וְיִבָ֑שׁוּ וִֽ֜ישַׁלְּחֵ֗ם וְיַ֖הַפְכוּ אָֽרֶץ׃
(Job 12:15 WTT)


Иов.12:15 Вот, удержит Он в водах и высохнут они, и пустит Он их и обратят они землю.

PS На простых земных примерах Иов открывает благословенную весть удержания и излития Святого Духа на землю и возвещение Евангелия по всему миру... Вспоминается пророчество, которое чудным образом по сути дела копирует весть возвещённую Иовом своим последователям:


8 И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет.
(RST Захария 14:8)


1 И будет в последние дни: гора дома Господня поставлена будет во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней народы.
(RST Михей 4:1)


1 После сего я увидел иного Ангела, сходящего с неба и имеющего власть великую; земля осветилась от славы его.
(RST Откровение 18:1)



WTT Job 12:16 עִ֭מּוֹ עֹ֣ז וְתֽוּשִׁיָּ֑ה ל֜֗וֹ שֹׁגֵ֥ג וּמַשְׁגֶּֽה׃ (Job 12:16 WTT)

Иов.12:16 С Ним сила и здравомыслие, (придут на суд) к Нему заблуждающийся и вводящий в заблуждение.


PS Он нелицеприятен на суде Своём и абсолютно справедливо судит на основании идеального критерия...


WTT Job 12:17 מוֹלִ֣יךְ יוֹעֲצִ֣ים שׁוֹלָ֑ל וְֽשֹׁפְטִ֥ים יְהוֹלֵֽל׃
(Job 12:17 WTT)


Иов.12:17 Он приводит (на Свой суд) советников (царей) босыми и судей (людей) глупыми.

PS Насколько я понимаю эти слова Иова, что он в них желает выразить абсолютное здравомыслие Господа и после встречи с Ним все советники земли с человеческой мудростью уйдут от Него совершенно потерявшими какую либо значимость перед людьми, а судьи земли, в свете мудрости Господа, будут выглядеть по-дурацки. Иов начинает противопоставлять представителей противников Бога на земле (по сути дела - духов злобы поднебесной) с мудростью и могуществом Творца.


WTT Job 12:18 מוּסַ֣ר מְלָכִ֣ים פִּתֵּ֑חַ וַיֶּאְסֹ֥ר אֵ֜ז֗וֹר בְּמָתְנֵיהֶֽם׃
(Job 12:18 WTT)

Иов.12:18 Он открывает (всем) наказание царей и связывает пояс чресл их.

PS Царства приходят и уходят и амбиции власть имеющих превращаются ни во что..., но кто остаётся в живых до конца дней своей жизни, всё равно будет побеждён смертью...


WTT Job 12:19 מוֹלִ֣יךְ כֹּהֲנִ֣ים שׁוֹלָ֑ל וְאֵֽתָנִ֣ים יְסַלֵּֽף׃
(Job 12:19 WTT)


Иов.12:19 (Также) Он приводит священников босыми и скручивает повторяющееся (их служение идолам).


PS Иов повторяет сказанное им ранее, но теперь в пример ставятся священники идолов. Он показывает мимолётность смысла их служения, ибо оно ограничено их человеческим субъективным мышлением и влиянием сил, противостоящих Господу и представляет их в дальнейшем, как не имеющих никакой ценности в глазах небес по причине их выбора служения идолам.
PPS Читая историю, мы видим, что все древние служения своим богам канули в лету. Многие из них трансформировались под подобные образы, но в целом мы не видим ни одного постоянного служения в мире силам противостоящим Богу...

WTT Job 12:20 מֵסִ֣יר שָׂ֭פָה לְנֶאֱמָנִ֑ים וְטַ֖עַם זְקֵנִ֣ים יִקָּֽח׃
(Job 12:20 WTT)


Иов.12:20 Отклоняет уста тех, кто кажутся верными и забирает смысл (букв. вкус) (жизни) старцев.

PS Иов понимает возможности Бога, что Он может открыть лицемера и поставить в ничто весь жизненный опыт старцев, проживших без Господа...


WTT Job 12:21 שׁוֹפֵ֣ךְ בּ֭וּז עַל־נְדִיבִ֑ים וּמְזִ֖יחַ אֲפִיקִ֣ים רִפָּֽה׃
(Job 12:21 WTT)


Иов.12:21 Выливает презрение на щедрых и делает спокойным течение потоков.

Сложно было перевести вторую половину стиха, где слово МОЗИАХ מָזִיחַ традиционно переводят словом ПОЯС, ОПОЯСАНИЕ... и оно единственное в Библии... Но следующее слово ПОТОК (мн.ч.) и далее ОСЛАБЛЯТЬ... Но Штейнберг говорит........

-png
Поэтому я выбрал значение слова по значению однокоренного слова МЕЗАХ - движение...

PS Господь открывает мотивацию тех, кто делает щедрые подаяния, ради своей славы и естественно, что такие люди вызывают отторжение у простых и честных людей... Но время идёт и смерть ставит всё на свои места и слава человека становится преходящей. То, что в настоящее время вызывает ажиотаж, завтра забывается и люди, делающие себе имя - где они? Не таков Господь, Иисус Христос, который является контрастом жизни таких людей, мнение Которого выше мнения других людей, когда Он сказал, что две лепты вдовы - это намного больше, чем щедрые подаяния богатеев... Признательная жертва вдовы - это не голос безудержных восхвалений людей друг друга, но жизнь многих, посвятивших себя Господу ради Его славы...


WTT Job 12:22 מְגַלֶּ֣ה עֲ֭מֻקוֹת מִנִּי־חֹ֑שֶׁךְ וַיֹּצֵ֖א לָא֣וֹר צַלְמָֽוֶת׃
(Job 12:22 WTT)


Иов.12:22 Открывает глубокие (тайны) из тьмы и выводит к свету смертную тень.

PS Иов представляет Бога Всеведущим в жизни каждого человека и открывает напрасность достижения всех его земных устремлений, которые он желает приобрести без Него...



WTT Job 12:23 מַשְׂגִּ֣יא לַ֭גּוֹיִם וַֽיְאַבְּדֵ֑ם שֹׁטֵ֥חַ לַ֜גּוֹיִ֗ם וַיַּנְחֵֽם׃
(Job 12:23 WTT)


Иов.12:23 Увеличивает нации и губит их, рассеивает нации и ведёт их.

PS Иов открывает также и Всемогущество Бога и зависимость наций и отдельных людей от Него... Каждая нация пожинает плоды, которые сеет в своей среде. Те, кто стремится насилием и пролитием крови достичь гегемонии в мире без сомнения погибнут от руки тех, кто стремится к такому же результату... Некоторые нации уходят от насилия и Бог открывает таким образом Свою милость, но в то же время они не могут увидеть за этим благодеющую руку Господа, о котором они утратили всякое ведение и воздают благодарность силам природы, одухотворяя их по своим представлениям...

WTT Job 12:24 מֵסִ֗יר לֵ֭ב רָאשֵׁ֣י עַם־הָאָ֑רֶץ וַ֜יַּתְעֵ֗ם בְּתֹ֣הוּ לֹא־דָֽרֶךְ׃
(Job 12:24 WTT)


Иов.12:24 Отклоняет сердце глав народа земли и заставляет скитаться в пустоте, (где) нет пути.




WTT Job 12:25 יְמַֽשְׁשׁוּ־חֹ֥שֶׁךְ וְלֹא־א֑וֹר וַ֜יַּתְעֵ֗ם כַּשִּׁכּֽוֹר׃
(Job 12:25 WTT)

Иов.12:25 Ощупывают они тьму и нет света (им) и заставляет скитаться (их по земле) подобно пьяному.


PS Когда главы народов земли стремятся устроить своё благополучие без Бога, то Он оставляет их один на один со своими желаниями. Но смысл их желаний без Бога и Искупителя абсолютно пуст и там нет пути в вечность. Они хвалятся друг перед другом своим интеллектом и красивыми фразами и идеями, но увы, это великая тьма, где нет света и их путь по земле никогда не станет прямым и они шатаются, как пьяные и других напояют вином своего блудодеяния с противником Господа... Иов превосходно понимает, что его друзья, которые пришли, чтобы утешить его в страданиях его, вместо утешения возлагают на него напрасные и неподтверждённые его жизнью обвинения... Он видит их блуждающими в пустоте и никто из них, так и не смог указать путь утешения и выход из той ситуации в которую попал Иов...

Комментарии