RSS лента

SaulStreicher

  1. Сравнение стихов. Иоанна 8:58 и Исход 3:14, εγω ειμι

    Сравнение стихов. Иоанна 8:58 и Исход 3:14. В действительности можно сделать вывод о некой «равности» Небесного Отца и Его Сына?

    «Сущий». Этим качественным прилагательным (сущий) перевели глагол (!!!) היה (быть, становиться),

    Еврейский глагол אֶֽהְיֶ֑ה в Септуагинте переведен 3 словами и одним членом - ’Εγώ (личное местоимение) ειμι (глагол настоящее время) ο (член) ών (относительное местоимение) буквально – «Я быть ...
    Категории
    Без категории