Страница 29 из 29 ПерваяПервая ... 1920212223242526272829
Показано с 421 по 429 из 429

Тема: Патриарх Кирилл: «Противящийся власти противится Господу».

  1. Цитата Сообщение от BRAMMEN Посмотреть сообщение
    Его назвать искушаемым может только далеко понимающий Его статус.
    Святые пророки, Христос и апостолы Христовы понимали статус Бога, когда свидетельствовали в Библии о Боге искушающем и Боге искушаемом?

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от BRAMMEN Посмотреть сообщение
    Вы считаете Бога можно искусить?
    Анания и Сапфира искусили и пали замертво... А ещё Его искусили требующие пищи в пустыне, и умерли когда мясо было у них ещё во рту... А если Бог злом не искушается и зло человека не приводит Его в негодование или даже гнев и ярость, то с чего вдруг Ему судить злое в человеке и наказывать человека за зло?

  2. Ветеран Аватар для Павел70
    Регистрация
    01.05.2016
    Адрес
    Гондурас
    Пол
    Сообщений
    6,692
    Записей в дневнике
    24
    Цитата Сообщение от Алексей1984 Посмотреть сообщение
    Сколько пафоса то, превозношения, Вы сами то себе нравитесь в этом духе?
    В чём пафос и превозношение?
    В том, что пример привёл такой, что язык отнялся противоречить?
    Так это не превозношение... это заграждение уст богохульника, в кротости и смирении.
    Не важно нравлюсь я себе в этом духе, важно пребыть в этом духе до конца.
    На тупые посты, ответ - Без комментариев....
    Если Вы не увидели моего ответа, значит пост ваш более, чем тупой.

  3. ..несовершенен.. Аватар для greshnik
    Регистрация
    20.07.2006
    Адрес
    Пол
    Сообщений
    17,674
    Записей в дневнике
    1
    Цитата Сообщение от BRAMMEN Посмотреть сообщение
    Синодальный перевод - это перевод слова Божьего.
    ок
    будем считать синодальный перевод неверным и неудачным переводом слова Божьего
    так?
    каждому его слову-верить необязательно?
    так?
    оно ведь может быть неверно переведено
    Вы сами это здесь утверждаете
    Не пойму что не так в моих словах? Чего Вы пытаетесь добиться в итоге этой переписки?
    мне нужны понятные ориентиры относительно Писания
    а не Ваши подсознательные чувствования
    Вы-одни слова в Писании замените
    другой-другие
    третий-третьи
    если синодальный нуждается в Ваших заменах-
    скажите честно что он неправильный
    - мне Вас тоже будет нехватать…(с)

  4. Модератор Модератор Форума Аватар для BRAMMEN
    Регистрация
    17.08.2008
    Адрес
    Пол
    Сообщений
    9,847
    Цитата Сообщение от Алексей1984 Посмотреть сообщение
    Святые пророки, Христос и апостолы Христовы понимали статус Бога, когда свидетельствовали в Библии о Боге искушающем и Боге искушаемом?
    Анания и Сапфира искусили и пали замертво... А ещё Его искусили требующие пищи в пустыне, и умерли когда мясо было у них ещё во рту... А если Бог злом не искушается и зло человека не приводит Его в негодование или даже гнев и ярость, то с чего вдруг Ему судить злое в человеке и наказывать человека за зло?
    Мне повторить, что Бог Творец? Конечно кроме всего Он и Судья. Он не искушается, хоть кому то и хочется этого. Любой текст Писания, который ВЫ процитируете будет обличать Вашу философию, но Вы боитесь разбора цитат. Вы голословно оглашаете свою философию, не имеющую оснований.

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от greshnik Посмотреть сообщение
    ок
    будем считать синодальный перевод неверным и неудачным переводом слова Божьего
    так?
    Нет, не так.
    Цитата Сообщение от greshnik Посмотреть сообщение
    каждому его слову-верить необязательно?так?
    Нет, не так.
    Цитата Сообщение от greshnik Посмотреть сообщение
    оно ведь может быть неверно переведено
    Вы сами это здесь утверждаете
    Вы за меня утверждаете или спрашиваете? Отвечу : кто исследует - тот получает еду, духовную еду. Кто не исследует - получает предмет для безделья(как у мартышки очки)
    Цитата Сообщение от greshnik Посмотреть сообщение
    мне нужны понятные ориентиры относительно Писания
    а не Ваши подсознательные чувствования
    Вы-одни слова в Писании замените
    другой-другие
    третий-третьи
    если синодальный нуждается в Ваших заменах-
    скажите честно что он неправильный
    Не вижу смысла повторять выше написанное. Писание написано и переведено доступно каждому. Не каждый его вкушает. Просто смотрит и рассуждает как в музее.

    И давайте покончим с флудом. Я и сам в этой теме повёлся на флуд.
    Лук.5:31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;

  5. Ветеран Аватар для Павел70
    Регистрация
    01.05.2016
    Адрес
    Гондурас
    Пол
    Сообщений
    6,692
    Записей в дневнике
    24
    Цитата Сообщение от greshnik Посмотреть сообщение
    ок
    будем считать синодальный перевод неверным и неудачным переводом слова Божьего
    так?
    каждому его слову-верить необязательно?
    так?
    оно ведь может быть неверно переведено
    Вы сами это здесь утверждаете

    мне нужны понятные ориентиры относительно Писания
    а не Ваши подсознательные чувствования
    Вы-одни слова в Писании замените
    другой-другие
    третий-третьи
    если синодальный нуждается в Ваших заменах-
    скажите честно что он неправильный
    А зачем Вам читать сказки иудейских пастухов, если их мудрость закрыта от Вас? Читайте сказки Андерсона.....
    У него всё предельно открыто - Снежная королева - зло, Герда - добро.
    А судачить о неправильных переводах Писаний - подражать Шарикову из "Собачье сердце".
    Оно Вам надо?
    На тупые посты, ответ - Без комментариев....
    Если Вы не увидели моего ответа, значит пост ваш более, чем тупой.

  6. Ветеран Аватар для Стефан
    Регистрация
    24.04.2009
    Адрес
    Москва
    Пол
    Сообщений
    1,447
    Записей в дневнике
    1
    Цитата Сообщение от BRAMMEN Посмотреть сообщение
    ... беру подстрочник....
    Речь не о подстрочнике, а о цитате из синодального перевода Библии на русский язык, т.е. даёте ссылку на раздел, стр., главу, стих..., а только потом уже цитату...

  7. Модератор Модератор Форума Аватар для BRAMMEN
    Регистрация
    17.08.2008
    Адрес
    Пол
    Сообщений
    9,847
    Цитата Сообщение от Стефан Посмотреть сообщение
    Речь не о подстрочнике, а о цитате из синодального перевода Библии на русский язык, т.е. даёте ссылку на раздел, стр., главу, стих..., а только потом уже цитату...
    Непонял что Вы хотели сказать, но прошу всех участников вернутся из офтопа в тему.
    Лук.5:31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;

  8. Ветеран Аватар для Стефан
    Регистрация
    24.04.2009
    Адрес
    Москва
    Пол
    Сообщений
    1,447
    Записей в дневнике
    1
    Цитата Сообщение от BRAMMEN Посмотреть сообщение
    Непонял ....
    Вы привели цитату...беру подстрочник. В нём по русски написано.....
    Но не указали раздел, главу, стр., стих синодального перевода Библии.

  9. Модератор Модератор Форума Аватар для BRAMMEN
    Регистрация
    17.08.2008
    Адрес
    Пол
    Сообщений
    9,847
    Цитата Сообщение от Стефан Посмотреть сообщение
    Вы привели цитату...беру подстрочник. В нём по русски написано.....
    Но не указали раздел, главу, стр., стих синодального перевода Библии.
    Ясно. Я уже писал её раннее, просто повторил изображение. Исходный пост вот (тут)
    Лук.5:31 Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •