Страница 3 из 3 ПерваяПервая 123
Показано с 31 по 44 из 44

Тема: Быт.3:17 Проклята земля ради человека...

  1. Цитата Сообщение от rehovot67 Посмотреть сообщение
    Бог сотворит Новое небо и Новую землю...
    Ну да, когда вся литосфера переплавится...и остывшая вулканическая лава сызнова поростет травой и мелким кустарником

  2. Эдуард Аватар для rehovot67
    Регистрация
    12.09.2009
    Адрес
    Tula
    Пол
    Сообщений
    17,138
    Записей в дневнике
    111
    Цитата Сообщение от 0123456789 Посмотреть сообщение
    Ну да, когда вся литосфера переплавится...и остывшая вулканическая лава сызнова поростет травой и мелким кустарником

    Это всего лишь предположение... Практически невозможно представить всю картину этих перемен...
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

  3. Ветеран Аватар для Zax
    Регистрация
    04.06.2010
    Сообщений
    8,497
    Записей в дневнике
    1
    Цитата Сообщение от rehovot67 Посмотреть сообщение
    Это всего лишь предположение... Практически невозможно представить всю картину этих перемен...
    а вы попробуйте.
    снимите с глаз шоры хоть раз и окиньте критическим взглядом свои догмы, которые вам навязали и вы впитали не раздумывая.
    или в раковине собственных идей комфортней, так и не увидев свет истины?
    Иисус есть Господь и Бог и Спаситель, через Которого единственно можно получить спасение и жизнь вечную

  4. Цитата Сообщение от rehovot67 Посмотреть сообщение
    Думайте. Учитесь быть честным и логичным и будет вам успех. Учитесь признавать свои ошибки.

    Благословений.
    Чтобы удовлетворить Ваши амбиции, оставляю последнее слова за Вами.
    Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;
    http://beitaschkenas.de/

  5. Вольная птица зоркое око Аватар для Ястреб.
    Регистрация
    04.12.2010
    Адрес
    Пол
    Сообщений
    12,087
    Записей в дневнике
    12
    Цитата Сообщение от rehovot67 Посмотреть сообщение



    У вас интернет. Найдёте сами... Если хотите точный текст и далеко не ходить - открывайте первый пост темы...
    Ваш пост можно считать фейком надутый с вашего ума. Вы даже не можете подтвердить истинность вашей позиции. И что будет дальше, что в голову бредёт то и верю, времена однако пошли.
    ...И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
    ...Песня 144000тыс. Песня Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых! Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Отк 15,3.



  6. Вольная птица зоркое око Аватар для Ястреб.
    Регистрация
    04.12.2010
    Адрес
    Пол
    Сообщений
    12,087
    Записей в дневнике
    12
    Цитата Сообщение от rehovot67 Посмотреть сообщение
    Когда мы читаем Синодальный перевод этого текста, то видим:




    17 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
    (Ge.3:17)

    17 И сказал Адаму: так как ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я повелел тебе, говоря: не ешь от него; проклята земля ради тебя; в скорби будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;

    Скопируем текст стиха на 17 стиха на английском и загуглим в переводчик Англо Русский. И что мы там увидим.
    текст который я ввёл в переводчик.


    17 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
    (Ge.3:17)

    Переводчик перевёл текст так.

    И сказал Адаму: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я повелел тебе, говоря: не ешь от него; проклята земля за тебя; в скорби будешь питаться от нее во все дни жизни твоей

    Переведём более сокращённый текст.

    Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake
    Не ешь от этого; проклята земля за тебя.

    Переводчик Яндекса.

    Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake
    Не ешь от него, проклята земля за тебя.

    ...И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
    ...Песня 144000тыс. Песня Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых! Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Отк 15,3.



  7. Эдуард Аватар для rehovot67
    Регистрация
    12.09.2009
    Адрес
    Tula
    Пол
    Сообщений
    17,138
    Записей в дневнике
    111
    Цитата Сообщение от Фёдор Манов Посмотреть сообщение
    Чтобы удовлетворить Ваши амбиции, оставляю последнее слова за Вами.

    Благословений........

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от Ястреб. Посмотреть сообщение
    Скопируем текст стиха на 17 стиха на английском и загуглим в переводчик Англо Русский. И что мы там увидим.
    текст который я ввёл в переводчик.


    17 And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
    (Ge.3:17)

    Переводчик перевёл текст так.

    И сказал Адаму: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я повелел тебе, говоря: не ешь от него; проклята земля за тебя; в скорби будешь питаться от нее во все дни жизни твоей

    Переведём более сокращённый текст.

    Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake
    Не ешь от этого; проклята земля за тебя.

    Переводчик Яндекса.

    Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake
    Не ешь от него, проклята земля за тебя.


    Забейте в переводчик такую фразу:

    cursed is the ground for thy sake - проклята земля ради тебя

    Ибо переводчик равняется часто на Синодальный перевод, который он и дублирует. В онлайн переводчиках очень хорошая база соответствий...
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

  8. Эдуард Аватар для rehovot67
    Регистрация
    12.09.2009
    Адрес
    Tula
    Пол
    Сообщений
    17,138
    Записей в дневнике
    111
    Цитата Сообщение от Ястреб. Посмотреть сообщение
    Ваш пост можно считать фейком надутый с вашего ума. Вы даже не можете подтвердить истинность вашей позиции. И что будет дальше, что в голову бредёт то и верю, времена однако пошли.

    Здесь нечего комментировать... Вы, человек не ищущий истину...
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

  9. Цитата Сообщение от rehovot67 Посмотреть сообщение
    Кто сказал эти слова? Сотворённым мир или Бог, создавший его?
    … Бог, НО!..
    … эти слова Его ("Сойдем же и посмотрим") НЕ попали в вашу Библию …
    … почему-то ...

  10. Эдуард Аватар для rehovot67
    Регистрация
    12.09.2009
    Адрес
    Tula
    Пол
    Сообщений
    17,138
    Записей в дневнике
    111
    Цитата Сообщение от Квинт Посмотреть сообщение
    … Бог, НО!..
    … эти слова Его ("Сойдем же и посмотрим") НЕ попали в вашу Библию …
    … почему-то ...
    С чего вы это взяли, что этих слов нет в Библии короля Иакова?
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

  11. Цитата Сообщение от rehovot67 Посмотреть сообщение
    С чего вы это взяли, что этих слов нет в Библии короля Иакова?
    … "And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him. And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?" (Gen.4:8,9) …
    … как видите здесь нет слов Господа: "Соme down to see" ...

  12. #42 (6328748) | Ответ на # 6328248
    Вольная птица зоркое око Аватар для Ястреб.
    Регистрация
    04.12.2010
    Адрес
    Пол
    Сообщений
    12,087
    Записей в дневнике
    12
    Цитата Сообщение от rehovot67 Посмотреть сообщение
    Благословений........

    - - - Добавлено - - -




    Забейте в переводчик такую фразу:

    cursed is the ground for thy sake - проклята земля ради тебя

    Ибо переводчик равняется часто на Синодальный перевод, который он и дублирует. В онлайн переводчиках очень хорошая база соответствий...
    Меньше оправданий больше дела. Приведите ссылку перевода вашей библии онлайн, я лично не могу найти. А пока вы стараетесь оправдать вашу ошибку с этой темой я займусь более ванным делом.

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от rehovot67 Посмотреть сообщение
    Здесь нечего комментировать... Вы, человек не ищущий истину...
    Мне ненужна ваша истина.
    ...И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
    ...Песня 144000тыс. Песня Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых! Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Отк 15,3.



  13. #43 (6329260) | Ответ на # 6328324
    Эдуард Аватар для rehovot67
    Регистрация
    12.09.2009
    Адрес
    Tula
    Пол
    Сообщений
    17,138
    Записей в дневнике
    111
    Цитата Сообщение от Квинт Посмотреть сообщение
    … "And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him. And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?" (Gen.4:8,9) …
    … как видите здесь нет слов Господа: "Соme down to see" ...

    Вообще-то такого выражения нет и в синодальном переводе...

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от Ястреб. Посмотреть сообщение
    Меньше оправданий больше дела. Приведите ссылку перевода вашей библии онлайн, я лично не могу найти. А пока вы стараетесь оправдать вашу ошибку с этой темой я займусь более ванным делом.

    - - - Добавлено - - -



    Мне ненужна ваша истина.
    Вам не нужно Христово оправдание верой... Это я понял о вас... Занимайтесь ванным делом..., как фарисеи........ Может быть поверхность своей плоти и отмоете, но своё сердце...
    Пр.21:5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

  14. #44 (6329283) | Ответ на # 6329260
    Цитата Сообщение от rehovot67 Посмотреть сообщение
    Вообще-то такого выражения нет и в синодальном переводе...
    … о чем я и толкую - в вашей Библии нет этих слов "Сойдем и посмотрим", НО!..
    ... в Библиях других обителей в доме Отца Иисуса сии слова есть ...

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •