Показано с 1 по 6 из 6

Тема: Ударение в слове апикойрес

  1. #1 (6328182)

    Ударение в слове апикойрес

    Кто может подсказать как правильно ставить ударение в слове на идиш "апикойрес"? Встречал его только в книгах, а поиск в интернете пока не дал ответа на мой вопрос.

  2. Временно отключен
    Регистрация
    05.07.2018
    Адрес
    Нордланд.
    Пол
    Сообщений
    3,557
    Тебе нефигом заняться, определенно.
    Но если по аналогии с буйабесом, то на последнем.
    А если латинское, то на третьем

  3. Цитата Сообщение от Садхана Посмотреть сообщение
    Но если по аналогии с буйабесом, то на последнем.
    Буйабес - это не идиш. Хотя это про рыбу, а рыба по моим наблюдениям имеет какое-то особое значение у иудеев.

    Но подождём ответ сведущих людей.

  4. Ветер, наполни мои паруса Аватар для alexgrey
    Регистрация
    10.04.2013
    Адрес
    Львов
    Пол
    Сообщений
    6,561
    Записей в дневнике
    45
    Цитата Сообщение от Drunker Посмотреть сообщение
    Кто может подсказать как правильно ставить ударение в слове на идиш "апикойрес"? Встречал его только в книгах, а поиск в интернете пока не дал ответа на мой вопрос.
    Приведите оригинал слова, т.е. его номер по Стронгу или цитату из Библии.

  5. Только слышал. Ударение на "О".

  6. Цитата Сообщение от alexgrey Посмотреть сообщение
    Приведите оригинал слова, т.е. его номер по Стронгу или цитату из Библии.
    Это на идиш. В Библии такого слова нет, соответственно у Стронга тоже.

    Это слово происходит от имени греческого философа Эпикура и относится к евреям, которые сознательно отказываются от еврейских традиций, предпочитая им греческую философию, в частности не верят в Бога. По смыслу что-то вроде "безбожник", "еретик". Также использовалось как бытовое ругательство. В советское время недолго выходил журнал с таким названием на идиш.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •