Страница 6 из 7 ПерваяПервая 1234567 ПоследняяПоследняя
Показано с 76 по 90 из 101

Тема: Почему религий много, а истина одна

  1. Цитата Сообщение от Ольга Ко Посмотреть сообщение
    "Вы прежде всего знаете то, что в последние дни придут насмешники со своими насмешками, которые будут поступать по своим собственным желаниям  и говорить: ." (2 Петра 3:3-9)
    Ну так что вчера такое было? Уже вовсю сегодня
    https://www.lhpk.fi/en/frontpage/
    Kunnia Herralle Jeesukselle Kristukselle ikuisesti ja ikuisesti

  2. Цитата Сообщение от Лука Посмотреть сообщение
    Нет в Библии таких слов.
    Есть.
    В Синодальном переводе:

    «Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям»
    Второе послание Петра 3:3 SYNO

    В Новом Русском переводе:

    «Прежде всего вы должны помнить о том, что в последнее время появятся наглые насмешники, идущие на поводу своих низменных желаний»
    2 Петра 3:3 НРП
    Верую в Единого Истинного Бога и Сына Его Иисуса Христа. Доверяю Библии - Слову Бога.
    Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь.(Рим.14:26)

  3. Православный Аватар для noname373
    Регистрация
    15.05.2012
    Адрес
    Оренбург
    Пол
    Сообщений
    682
    Записей в дневнике
    2
    Цитата Сообщение от Станислав Посмотреть сообщение
    Есть.
    В Новом Русском переводе:
    Стасик, это Вы так "Перевод Нового мира" замаскировали? Знаем, чей этот "перевод".
    Пресвятая Богородица, спаси нас!

  4. христианин Аватар для Лука
    Регистрация
    14.09.2003
    Адрес
    Европа
    Пол
    Сообщений
    70,057
    Записей в дневнике
    1
    Цитата Сообщение от Станислав Посмотреть сообщение
    Есть. В Синодальном переводе: «Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям» Второе послание Петра 3:3 SYNO
    Такое есть.

    В Новом Русском переводе:
    Какая Церковь этот перевод заказала, благословила и одобрила?
    Спаси и вразуми, Господи

  5. Цитата Сообщение от noname373 Посмотреть сообщение
    Стасик, это Вы так "Перевод Нового мира" замаскировали? Знаем, чей этот "перевод".
    Сирожа, а вы реально больной на голову. Простите что вам не верил.

    Библия. Новый русский перевод – Библия

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от Лука Посмотреть сообщение
    Такое есть.

    Какая Церковь этот перевод заказала, благословила и одобрила?
    Библия. Новый русский перевод – Библия

    Новый русский перевод Библии представлен в Москве - Союз ЕХБ
    Верую в Единого Истинного Бога и Сына Его Иисуса Христа. Доверяю Библии - Слову Бога.
    Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь.(Рим.14:26)

  6. христианин Аватар для Лука
    Регистрация
    14.09.2003
    Адрес
    Европа
    Пол
    Сообщений
    70,057
    Записей в дневнике
    1
    Значит никакая Церковь этот перевод не благословляла и потому цена ему пол-копейки в базарный день.
    Спаси и вразуми, Господи

  7. Запутался немного - это их перевод - Главная ?

    - - - Добавлено - - -

    Запутался немного - это их перевод - Главная ?
    https://www.lhpk.fi/en/frontpage/
    Kunnia Herralle Jeesukselle Kristukselle ikuisesti ja ikuisesti

  8. Православный Аватар для noname373
    Регистрация
    15.05.2012
    Адрес
    Оренбург
    Пол
    Сообщений
    682
    Записей в дневнике
    2
    Цитата Сообщение от Лука Посмотреть сообщение
    Значит никакая Церковь этот перевод не благословляла и потому цена ему пол-копейки в базарный день.
    Написано же - союз ЕХБ. Баптисты опять.
    Пресвятая Богородица, спаси нас!

  9. христианин Аватар для Лука
    Регистрация
    14.09.2003
    Адрес
    Европа
    Пол
    Сообщений
    70,057
    Записей в дневнике
    1
    Цитата Сообщение от noname373 Посмотреть сообщение
    Написано же - союз ЕХБ.
    Союз не Церковь.
    Спаси и вразуми, Господи

  10. Ветеран
    Регистрация
    18.04.2009
    Сообщений
    9,255
    Записей в дневнике
    16
    Цитата Сообщение от noname373 Посмотреть сообщение
    Прошу не флудить в теме, а писать рецензии на мою научную статью.
    На научную статью?
    На наученную статью?
    Кем наученную?
    Многие верующие еще не находятся в Новом завете с Богом.

  11. Цитата Сообщение от Лука Посмотреть сообщение
    Союз не Церковь.
    НЕ церковь, но перевод вполне. Есть спорные пассажи, кртики отмечали, что некоторые книги требуют доработки. Но а где нет неточностей? Перевод на то и перевод, что часто страдает и хромает
    https://www.lhpk.fi/en/frontpage/
    Kunnia Herralle Jeesukselle Kristukselle ikuisesti ja ikuisesti

  12. христианин Аватар для Лука
    Регистрация
    14.09.2003
    Адрес
    Европа
    Пол
    Сообщений
    70,057
    Записей в дневнике
    1
    Цитата Сообщение от Pavlo Suomalainen Посмотреть сообщение
    НЕ церковь, но перевод вполне. Есть спорные пассажи, кртики отмечали, что некоторые книги требуют доработки. Но а где нет неточностей? Перевод на то и перевод, что часто страдает и хромает
    Суть не в том хорош перевод или плох. Только тот перевод, который благословлен Церковью пребывающей в Апостольской традиции богодухновенен. Это прямо следует из полномочий Своей Церкви данных Христом. Можно как угодно относиться к традиционным Церквям, но их полномочия благословлять и уточнять Священное Писание и его переводы неоспоримы. Остальные переводы мирские. Это никак не унижает их качество, но богодухновенности в них нет.
    Спаси и вразуми, Господи

  13. Цитата Сообщение от Лука Посмотреть сообщение
    Суть не в том хорош перевод или плох. Только тот перевод, который благословлен Церковью пребывающей в Апостольской традиции богодухновенен. Это прямо следует из полномочий Своей Церкви данных Христом. Можно как угодно относиться к традиционным Церквям, но их полномочия благословлять и уточнять Священное Писание и его переводы неоспоримы. Остальные переводы мирские. Это никак не унижает их качество, но богодухновенности в них нет.
    2 Тим.3:16 Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности.

    В те дни, когда Павел написал об этом, то никаких канонов не было, которые мы имеем сейчас и которыми претендуем на их богодухновенность. Павел написал, всё Писание богодухновенно не делая различий. Зачем заниматься перетягиванием одеяла?

  14. Цитата Сообщение от Ольга Ко Посмотреть сообщение
    "Вы прежде всего знаете то, что в последние дни придут насмешники со своими насмешками, которые будут поступать по своим собственным желаниям ..... " (2 Петра 3:3-9)
    Если желаете точно знать, что сказано в стихе, то лучше обращаться к подстрочному переводу:
    τοῦτο это πρῶτον сначала γινώσκοντες , знающие, ὅτι что ἐλεύσονται придут ἐπ᾽ в ἐσχάτων последние τῶν ἡμερῶν дни [ἐν] в ἐμπαιγμονῇ глумлении
    Необходимо приложить усилия для того, чтобы понять смысл, но это лучше, чем если это сделают за вас кто то другой. Некоторые слова имеют важное значение, поэтому их перевод должен быть точен, а не тот, который приглянулся переводчику. Редко, но бывают случаи, когда подстрочный перевод оказывается более содержательным.
    Истина превыше всего.

  15. Цитата Сообщение от Лука Посмотреть сообщение
    Суть не в том хорош перевод или плох. Остальные переводы мирские. Это никак не унижает их качество, но богодухновенности в них нет.
    Тут можно спорить, но нет времени.
    https://www.lhpk.fi/en/frontpage/
    Kunnia Herralle Jeesukselle Kristukselle ikuisesti ja ikuisesti

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •