Благодарности Благодарности:  0
Страница 1 из 6 123456 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 15 из 83

Тема: Как правильно :Христос или Хрестос ?

  1. #1 (855293)
    Идущий к Свету
    Регистрация
    14.03.2007
    Адрес
    kyiv
    Пол
    Сообщений
    461

    Как правильно :Христос или Хрестос ?

    В гелленском языке есть два внешне подобных слова (почти омонимы), которые обозначают два совсем разных понятия.

    Первично в Евангелии употреблялись оба слова - «Хрестос» для обозначения Богочеловека и «Хрістос» для обозначения иудейского Мессии.

    Слово χρηστος (хрестос) есть очень давним, ведь часто встречается в произведениях античных авторов. В разных контекстах оно, согласно словарям, обозначает такие качества, как «хороший, наилучший, добрый, доброжелательный, счастливый, успешный, благоприятный, порядочный, честный, благоустроенный, полезный, благотворный, благородный».

    Согласно науке этимологией (от «этимон» - истина), среди многозначности слов лишь одно, а именно первоначальное, значение есть истинным.
    Какое же первичное понятие может объединить такие всесторонне положительные характеристики человека? Лишь одно - БОГОЧЕЛОВЕК. Поэтому в Евангелии относительно Исуса слово χρηστος (хрестос) означает БОГОЧЕЛОВЕК
    «. И все народы мира падают ниц перед Мошиахом и восклицают: „Мы будем вам рабами“. И у каждого еврея будет 2800 рабов…»:)мидраш «Ялкут Шимони»:

    «Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына. Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца» (1 Иоан. 2:22-23).

  2. #2 (855297) | Ответ на # 855293
    Идущий к Свету
    Регистрация
    14.03.2007
    Адрес
    kyiv
    Пол
    Сообщений
    461
    Слово χριστος (христос ) встречается ТОЛЬКО в новозаветных текстах и означает «помазанник, мессия».
    Это слово является новообразованием: в новозаветной литературе его начали использовать как гелленский эквивалент арамейского «мешиха» и иврита «машиах», которые означают «помазанник, мессия»*.
    Они происходят от арийского *масс-*маз (мазать), откуда наши слова «мазь», «масло», «маститый» (чтимый, знаменитый, помазанный)**: «Целиком очевидно, что именно евреи слово машиах, как и другие понятия древнейших вавилонской и халдейской культур, включили в свой лексикон, будучи в Вавилоне, но не наоборот»***.

    В после евангельские времена появилось еще одно новое слово – μεσσιας (мессия), которое является фонетическим воспроизведением иврита «машиах» и смысловым эквивалентом гелленского «христос»****. Следует вспомнить еще одно давнее слово - χριστον, которое означало «мазь», «средство для натирания», например χριστον φαρμακον-«целебная мазь»*****.

    * Греческо-русский словарь Нового Завета: Пер. Краткого греческо-английского словаря Нового Завета.

    ** Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. — К.: Радянська школа, 1989. — С. 222.

    *** Владимиров Александр. Кумран и Христос. — М.: Беловодье, 2002 г. — С. 584.

    **** Греческо-русский словарь Нового Завета.

    ***** Древнегреческо-русский словарь И. Х. Дворецкого (под ред. С. И. Соболевского). — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1958 г.

    ****** Мень Александр, прот. Сын Человеческий. — Bruxelles: Foyer Oriental Chretien, 1998. — С. 340.
    «. И все народы мира падают ниц перед Мошиахом и восклицают: „Мы будем вам рабами“. И у каждого еврея будет 2800 рабов…»:)мидраш «Ялкут Шимони»:

    «Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына. Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца» (1 Иоан. 2:22-23).

  3. #3 (855300) | Ответ на # 855297
    Завсегдатай
    Регистрация
    19.01.2006
    Адрес
    Волгоградская область
    Пол
    Сообщений
    827
    Цитата Сообщение от SVarg Посмотреть сообщение
    Слово χριστος (христос ) встречается ТОЛЬКО в новозаветных текстах и означает «помазанник, мессия».
    Можно и так: Христос - крес - Огонь. Это по-русски.

  4. #4 (855313) | Ответ на # 855300
    Идущий к Свету
    Регистрация
    14.03.2007
    Адрес
    kyiv
    Пол
    Сообщений
    461
    В первых столетиях последователи Исуса Хреста называли себя «хрестианами». Именно такие слова - Chrestus (Хрестос) и chrestianos (хрестиане) - употребляют авторитетные римские историки Корнелий Тацит (55-120) и Светоний Транквил (70-140)******.

    Но иудохрістианским редакторам Евангелия нужно было показать, что Исус был иудейским Мессией, помазанником, «рабом Еговы».
    Иудейское мировоззрение категорически не допускало даже мысли о возможности объединения божественного и человеческого , поэтому фальсификаторы Евангелия по всему тексту слово слово Χρηστος заменили на слово Χριστος, даже в тех эпизодах, где выразительно говорилось именно о Богочеловеке
    «. И все народы мира падают ниц перед Мошиахом и восклицают: „Мы будем вам рабами“. И у каждого еврея будет 2800 рабов…»:)мидраш «Ялкут Шимони»:

    «Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына. Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца» (1 Иоан. 2:22-23).

  5. #5 (859980) | Ответ на # 855313
    Идущий к Свету
    Регистрация
    14.03.2007
    Адрес
    kyiv
    Пол
    Сообщений
    461
    Для примера возьмем известную фразу апостола Петра: «Отозвался Симон Петр и заявляет: Ты - Хрестос, сын Бог живого. Тогда Он приказал ученикам, чтобы они никому не говорили, что Он Хрестос» (Мт 16.16-20).

    Во-первых, Петр расшифровал, что слово «хрестос» означает сын Бога, Богочеловек

    Во-вторых, Исус подтвердил эту истину.

    В-третьих, если бы Петр употребил слово хрістос-мессия, то фраза «мессия, сын Бога» была бы бессмыслицей, поскольку мессия не может быть сыном Бога, так как он по определению есть «рабом Еговы».

    А вот фрагмент, где в Евангелии употребляется слово хрістос-мессия: «Первосвященник говорит к нему: Заклинаю тебя живым Богом, чтобы ты сказал нам, ты ли мессия (хрістос), Сын Божий.

    Тогда Исус говорит ему: Ты сказал.

    Тогда первосвященник изодрал свою одежду, говоря: Он сказал богохульство! Зачем нам еще свидетелей? Вот вы теперь слышали богохульство! Как вам кажется?
    Те ответили: Повинен смерти» (Мт 26.63-66). Здесь абсолютно ясно сказано, что объединение понятий «мессия» и «сын Божий» для иудейского сознания было наибольшим богохульством, поэтому оно заслуживало высшего наказания - смерти.

    Со сказанного вытекает, что для реконструкции аутентичного текста Евангелия нужно в одних местах писать χρηστος, а в других — χριστος .
    Соответственно, первое слово надо перекладывать «Хрестос» или «Богочеловек», а второе - «мессия».

    Если быть корректным, то последователи Исуса Хреста-Богочеловека должны называться «хрестианами» (как это было сначала), а приверженцы идеи иудейского мессии - «хрістианами» или «иудо-хрістианами».
    Исус Хрестос не был ожидаемым евреями помазанником-мессией (рабом Еговы): согласно Евангелия Его никто не помазывал ни на священника, ни на пророка, ни на царя - Он в этом не нуждался .
    «. И все народы мира падают ниц перед Мошиахом и восклицают: „Мы будем вам рабами“. И у каждого еврея будет 2800 рабов…»:)мидраш «Ялкут Шимони»:

    «Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына. Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца» (1 Иоан. 2:22-23).

  6. #6 (1133265) | Ответ на # 859980
    Идущий к Свету
    Регистрация
    14.03.2007
    Адрес
    kyiv
    Пол
    Сообщений
    461
    Исус Хрестос не был ожидаемым евреями помазанником-мессией (рабом Еговы): согласно Евангелия Его никто не помазывал ни на священника, ни на пророка, ни на царя - Он в этом не нуждался .[/QUOTE]

    как и в вашем одобрении
    «. И все народы мира падают ниц перед Мошиахом и восклицают: „Мы будем вам рабами“. И у каждого еврея будет 2800 рабов…»:)мидраш «Ялкут Шимони»:

    «Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына. Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца» (1 Иоан. 2:22-23).

  7. #7 (1144526) | Ответ на # 855293
    Цитата Сообщение от SVarg Посмотреть сообщение
    В гелленском языке есть два внешне подобных слова (почти омонимы), которые обозначают два совсем разных понятия.

    Первично в Евангелии употреблялись оба слова - «Хрестос» для обозначения Богочеловека и «Хрістос» для обозначения иудейского Мессии.

    Слово χρηστος (хрестос) есть очень давним, ведь часто встречается в произведениях античных авторов. В разных контекстах оно, согласно словарям, обозначает такие качества, как «хороший, наилучший, добрый, доброжелательный, счастливый, успешный, благоприятный, порядочный, честный, благоустроенный, полезный, благотворный, благородный».

    Согласно науке этимологией (от «этимон» - истина), среди многозначности слов лишь одно, а именно первоначальное, значение есть истинным.
    Какое же первичное понятие может объединить такие всесторонне положительные характеристики человека? Лишь одно - БОГОЧЕЛОВЕК. Поэтому в Евангелии относительно Исуса слово χρηστος (хрестос) означает БОГОЧЕЛОВЕК
    Могу дать ещё инфу.
    Во всех трёх случаях применения слова христианин в НЗ, в манускриптах Синайского кодекса отчётливо и абсолютно точно видно, что изначально там стояло хрЕстиане, однако впоследствии манускрипт правился. Видно подтирании на манускрипте и та буква, которая стояла перед этим - η. Точные фотокопии опубликованы и этот момент там абсолютно очевиден.

    Однако насколько я копался в этом вопросе, научно доказать что первоначально исторически был ХрЕстос и хрЕстиане – нельзя.
    Т.е. доводы есть конечно, но есть и адекватные контраргументы.

    Ваша этимология слова χρηστος как – БОГОЧЕЛОВЕК интересна, но по-моему мнению привязана к собственному толкованию.

  8. #8 (1145233) | Ответ на # 859980
    Завсегдатай Аватар для КаМаЗ
    Регистрация
    08.09.2007
    Адрес
    Москва
    Пол
    Сообщений
    938
    Цитата Сообщение от SVarg Посмотреть сообщение
    Для примера возьмем известную фразу апостола Петра: «Отозвался Симон Петр и заявляет: Ты - Хрестос, сын Бог живого. Тогда Он приказал ученикам, чтобы они никому не говорили, что Он Хрестос» (Мт 16.16-20).

    Во-первых, Петр расшифровал, что слово «хрестос» означает сын Бога, Богочеловек

    Во-вторых, Исус подтвердил эту истину.

    В-третьих, если бы Петр употребил слово хрістос-мессия, то фраза «мессия, сын Бога» была бы бессмыслицей, поскольку мессия не может быть сыном Бога, так как он по определению есть «рабом Еговы».
    Вы возможно удивитесь, но в тексте стоит Христос через "и".
    Основания для реконструкции как "Согласно науке этимологией (от «этимон» - истина), среди многозначности слов лишь одно, а именно первоначальное, значение есть истинным.
    Какое же первичное понятие может объединить такие всесторонне положительные характеристики человека? Лишь одно - БОГОЧЕЛОВЕК. Поэтому в Евангелии относительно Исуса слово χρηστος (хрестос) означает БОГОЧЕЛОВЕК" - очень жиденькие. Хрестос было распространенным именем, которых называли рабов.

  9. #9 (1145234) | Ответ на # 855313
    Завсегдатай Аватар для КаМаЗ
    Регистрация
    08.09.2007
    Адрес
    Москва
    Пол
    Сообщений
    938
    Цитата Сообщение от SVarg Посмотреть сообщение
    В первых столетиях последователи Исуса Хреста называли себя «хрестианами». Именно такие слова - Chrestus (Хрестос) и chrestianos (хрестиане) - употребляют авторитетные римские историки Корнелий Тацит (55-120) и Светоний Транквил (70-140)******.
    Ссылку на труды приведите, пожалуйста.

  10. Завсегдатай Аватар для КаМаЗ
    Регистрация
    08.09.2007
    Адрес
    Москва
    Пол
    Сообщений
    938
    Цитата Сообщение от Abeliar Посмотреть сообщение
    Могу дать ещё инфу.
    Во всех трёх случаях применения слова христианин в НЗ, в манускриптах Синайского кодекса отчётливо и абсолютно точно видно, что изначально там стояло хрЕстиане, однако впоследствии манускрипт правился. Видно подтирании на манускрипте и та буква, которая стояла перед этим - η. Точные фотокопии опубликованы и этот момент там абсолютно очевиден.
    Курт Аланд, видно, обладает не столь острым зрением, потому что он дает хрестиане как правку изначального христиане в Синайском кодексе.
    Опять же не смотря на Ваши уверения в очевидности. И весь научный мир руководствуется его аналитическим аппаратом, а не Вашими изысканиями. Или желаете дать ссылку на фотокопии?

  11. Цитата Сообщение от SVarg Посмотреть сообщение
    Для примера возьмем известную фразу апостола Петра: «Отозвался Симон Петр и заявляет: Ты - Хрестос, сын Бог живого. Тогда Он приказал ученикам, чтобы они никому не говорили, что Он Хрестос» (Мт 16.16-20).
    Во-первых, Петр расшифровал, что слово «хрестос» означает сын Бога, Богочеловек

    Слово χρηστος (хрестос) есть очень давним, ведь часто встречается в произведениях античных авторов. В разных контекстах оно, согласно словарям, обозначает такие качества, как «хороший, наилучший, добрый, доброжелательный, счастливый, успешный, благоприятный, порядочный, честный, благоустроенный, полезный, благотворный, благородный».
    Кстати в Послании Петра можно выделить интересный момент, относительно этимологии «христианин».

    15 Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое;
    16 а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь.
    (1Пет.4:15,16)

    Звание христианина противопоставляется воровству, убийству, и творящиму злодеяния. В смысловом аспекте здесь как раз подходит слово хрестианин.

    χρηστος (хрестос) … - «хороший, наилучший, добрый, доброжелательный, счастливый, успешный, благоприятный, порядочный, честный, благоустроенный, полезный, благотворный, благородный».

  12. Цитата Сообщение от КаМаЗ Посмотреть сообщение
    Курт Аланд, видно, обладает не столь острым зрением, потому что он дает хрестиане как правку изначального христиане в Синайском кодексе.
    Опять же не смотря на Ваши уверения в очевидности. И весь научный мир руководствуется его аналитическим аппаратом, а не Вашими изысканиями. Или желаете дать ссылку на фотокопии?
    "Христиане" - "Хрестиане" в Сodex Sinaiticus

  13. Завсегдатай Аватар для КаМаЗ
    Регистрация
    08.09.2007
    Адрес
    Москва
    Пол
    Сообщений
    938
    Спасибо за ссылку и за интересный факт. В отношении Деян.11:26 подтверждается http://www.csntm.org/Manuscripts/GA%2001/GA01_107a.jpg.
    Свидетельств в пользу написания христиан через "и" и без Синайского кодекса достаточно, но я не ожидал от Аланда такой прямой фальсификации.

  14. Цитата Сообщение от КаМаЗ Посмотреть сообщение
    я не ожидал от Аланда такой прямой фальсификации.
    Может Аланд имел ввиду того переписчика, который участвовал в создании CS?
    Мол смотрел на ι (манускрипт-протограф), а писал почему-то η ?
    Потому как фотокопии CS свидетельствует факт искусственного изменения η на ι.

    (В публикацию добавлены ссылки на оригиналы
    "Христиане" - "Хрестиане" в Сodex Sinaiticus)

  15. Завсегдатай Аватар для КаМаЗ
    Регистрация
    08.09.2007
    Адрес
    Москва
    Пол
    Сообщений
    938
    Цитата Сообщение от Abeliar Посмотреть сообщение
    Может Аланд имел ввиду того переписчика, который участвовал в создании CS?
    Мол смотрел на ι (манускрипт-протограф), а писал почему-то η ?
    Потому как фотокопии CS свидетельствует факт искусственного изменения η на ι.

    (В публикацию добавлены ссылки на оригиналы
    "Христиане" - "Хрестиане" в Сodex Sinaiticus)
    Сложно сказать, что он имел в виду. Он должен был указать хрестиане через "е" как оригинальное написание, а через "и" как правку, а не наоборот.

Похожие темы

  1. Духовная война
    от Владимир Ростовцев в разделе Архив Библиотеки
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 19.04.2019, 07:50
  2. Сергей Путилов. Крест в мире полумесяца
    от Николай в разделе Церковь в современном мире
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 30.04.2008, 05:12
  3. Ян Добрачинский. ПИСЬМА НИКОДИМА
    от Николай в разделе Художественные Книги
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 07.04.2007, 15:59
  4. ИУСТИН МУЧЕНИК. Апологии
    от Николай в разделе Догматика и Богословие
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 07.04.2007, 14:59
  5. "О крещениях"
    от emerald в разделе Архив Библиотеки
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 08.08.2006, 17:10

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •