Понравилось Понравилось:  0
Благодарности Благодарности:  0
Страница 1 из 11 12345678910 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 15 из 156

Тема: Была ли еженедельная суббота после распятия?

  1. #1 (2366787)

    Была ли еженедельная суббота после распятия?

    Традиционно, годом распятия считается 33-й год н.э. Потому что иудейская Пасха в 33-м году была в субботу. Откуда известно, что Песах был в субботу? Потому что следующий день назван "та суббота, день великий" в Ин 19:31:
    «Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, -- ибо та суббота была день великий, -- просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их»

    Дословно на древнегреческом фраза Иоанна звучит "был ведь великий день той субботы" (Синодальный перевод - ('+t+') ).

    Традиционно считается, что выражение «та суббота была день великий» означает что еженедельная суббота совпала с Праздником Песах 15 нисана.

    В Библии выражение "великий день", встречается еще в Иоанна 7:37:
    "В последний же великий день праздника ..." (Тут речь идет о празднике кущей. Напомню, что, по Библии, первый и последний день Песаха и Кущей считаются праздничными днями (См Исход 12-я глава и Левит 23-я глава). И этот последний день праздника именно тот же самый евангелист Иоанн называет «великим днем».

    Таким образом, смысл библейского термина «великий день» из Ин 19:31 становится понятным – это первый праздничный день Песаха, 15-ое нисана. То есть, традиционная версия подтвердилась - в ту субботу был "великий день" праздника Песах.

    (Совпадение субботы и Песаха (т.е. 15 нисана) происходило не только в 33-м, но и в 19-м, 26-м, 33-м, 36-м, 39-м годах новой эры. Но все годы кроме 33-го не соответствуют историческим соображениям - годам правления Пилата, Ирода и др. - я не хочу в этой статье в это вникать.

    Программу для вычисления дат библейского (еврейского) календаря можно скачать здесь Downloads @ Ч§ЧњЧ•Ч— :: Kaluach Или воспользуйте конвертером дат Конвертер дат )

    Интересно, что в современном талмудическом иудаизме такие дни тоже имеют особое название "йом тов" - "хороший день".

    Но все эти рассуждения имеют смысл только в том случае, если "та суббота" - обычная еженедельная суббота, седьмой день недели. Но в Библии субботой называется также любой праздничный день, в который нельзя работать.

    Поэтому как понять какая суббота подразумевается?
    Ответ может дать загадочный день когда женщины пришли ко гробу. В 24-й главе Луки говорится что пришли ко гробу женщины "в первый день недели". Но никакого первого дня недели нету в древнегреческом тексте Луки.

    На самом деле по подстрочнику фраза звучит так
    "И так, в один [день после] суббот пришли женщины".

    Тут возникает вопрос - почему в квадратных скобках к слову "один" добавлено "день после"? Может быть, правильно перевести "в одну из суббот"? Нет. Потому что "один" стоит в женском роде, а суббота среднего рода на греческом.

    "День" тоже женского рода - по этому "один" подразумевается "день". И важно отметить что "суббот" - во множественном числе.

    А что говорится в других евангелиях? Марк 16:2 и Иоанн пишут дословно то же что Луа хотя их переводят на русский почему-то немного по-разному.

    Итак, в 3-х Евангелиях говорится о субботах во множественном числе. Дословно фраза звучит так "в один от суббот". Вероятно подразумевается "один день" - совпадает по роду и смыслу но не по словарю. Так что это лишь логичное допущение.

    А почему "первый", а не "один"? Потому что "один" в данном случае - бессмыслица. И во-вторых также иногда переводится в Септуагинте это слово как "первый".

    Надо еще заметить - в 1-й главе Бытия первый день творения назван "день один", а не "первый". В то время как остальные 6 дней названы порядковыми числительными "второй" третий и т.д. Поэтому возможно для дней первый можно назвать "один", а подразумевать "первый".

    У Матфея на греческом отличается только слово "Миан" ("один") - тоже стоит в женском роде как и род слова "день", но возможно в другом падеже. Потому что матфеевское "Миан" в разных падежах пишется одинаково. В том числе может стоять в том же падеже что и у Иоанна Марка и Луки. Короче говоря тот же смысл.

    Но в переводе Матфея на русский "после субботы на рассвете в одну из суббот" - получается пришли вообще в субботу? - нет. Здесь не точный перевод. Опять таки слово "одну" стоит в женском роде как и слово "день", а "суббота" - среднего рода. Более точный перевод в другом подстрочнике - Подстрочный перевод - Мф 28

    А вот чем однозначно отличается вариант матфея по смыслу - у него не "после суббот" (множ. число), а "после субботы". Но это не противоречит тому что суббот было несколько. Просто Матфей упоминает последнюю.

    Каков итог? После распятия и до визита было несколько суббот. Сомнению подлежит при дословном переводе - пришли ли женщины "в один день из суббот", "в один день после суббот" или "в первый день после суббот"? Если переводить разумно по смыслу а не дословно то получается "в первый день после суббот".

    Если Песах в воскресенье, что было в 29-м году, то в этом случае лучше всего бы выполнялось пророчество о 3-х днях и 3-х ночах.

    Но еще Песах мог быть в четверг в 30-м году. Тогда в пятницу женщины могли бы купить похоронные принадлежности, а в воскресенье явиться ко гробу. Не понятно только чего им бы не пойти прямо в пятницу после покупки и до захода солнца?

    Могло быть и в 33-м если 2 субботы совпадающие в один день можно назвать субботами во множественном числе.

    Вобщем вопрос такой - что это за такие субботы после которых в первый день пришли женщины. Как можно еще перевести этот момент с субботами?
    Была ли еженедельная суббота назавтра после распятия?


    Тема немного не по разделу но ради Братка открываю ее здесь, потому что в соответствующий раздел он не имеет доступа. Общаться с ним мало приятно но иногда много полезно. Он очень интересуется этой темой.
    Последний раз редактировалось Лев Худой; 16.10.2010 в 13:30.
    Пишите мне LevHudoi@gmail.com

    Это мой еврейский блог http://levhudoi.blogspot.com

    А сюда лучше не смотрите http://www.zhestokosti.net

  2. сферический в вакууме Аватар для Алексей Г.
    Регистрация
    20.04.2009
    Адрес
    Пол
    Сообщений
    4,863
    По моему мнению, распятие было в 30 году в четверг 15 нисана, а умер Христос в пятницу 16 нисана. Тело сняли и похоронили в пятницу после 21-00, чтобы не оставлять тела на ночь. В пятницу днем женщины готовились к субботе, а первосвященники ходили к Пилату с просьбой выставить караул у гроба. В субботу все "пребывали в покое по заповеди". Женщины пришли ко гробу рано утром в воскресенье, в первый день.
    После суббот - каких суббот? Видимо, имеются в виду суббота 17 нисана и праздник Пасхи 15 нисана.
    Почему они пришли именно рано утром в воскресенье, а не днем в пятницу? Да потому что по пророчеству Иисус должен был воскреснуть не в тот же день, что и умер, а на третий день. Вот они на третий день и пришли посмотреть, воскрес он или нет.
    итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте; а всех детей женского пола, которые не познали мужеского ложа, оставьте в живых для себя (Чис 31:17-18)

  3. ))



    Прочти девять страниц форума и будешь спец по этому вопросу:
    http://www.maranatha.org.ua/forum/ftopic3356-40.html

  4. Отключен
    Регистрация
    19.09.2010
    Пол
    Сообщений
    6,612
    Записей в дневнике
    4
    Цитата Сообщение от Алексей Г. Посмотреть сообщение
    По моему мнению, распятие было в 30 году в четверг 15 нисана, а умер Христос в пятницу 16 нисана.
    Как версия сойдёт,но сей узник под пасхального агнца не подходит-заклан в неположенное для прототипа время.
    Или Исусов было двое

  5. сферический в вакууме Аватар для Алексей Г.
    Регистрация
    20.04.2009
    Адрес
    Пол
    Сообщений
    4,863
    Цитата Сообщение от olo Посмотреть сообщение
    Как версия сойдёт,но сей узник под пасхального агнца не подходит-заклан в неположенное для прототипа время.
    Или Исусов было двое
    Так отождествление Иисуса с пасхальным агнцем было придумано гораздо позже, в языческой среде. Разве иудею может прийти в голову человеческое жертвоприношение богу? Ведь Иисуса не иудеи принесли в Храме в жертву Яхве, а римляне казнили на кресте за попытку мятежа.
    итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте; а всех детей женского пола, которые не познали мужеского ложа, оставьте в живых для себя (Чис 31:17-18)

  6. Вне атеизма и религии Аватар для Браток
    Регистрация
    17.04.2010
    Адрес
    Юг России
    Пол
    Сообщений
    5,025
    Цитата Сообщение от Лев Худой Посмотреть сообщение
    Традиционно, годом распятия считается 33-й год н.э. Потому что иудейская Пасха в 33-м году была в субботу. Откуда известно, что Песах был в субботу? Потому что следующий день назван "та суббота, день великий" в Ин 19:31:
    «Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, -- ибо та суббота была день великий, -- просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их»
    Дословно на древнегреческом фраза Иоанна звучит "был ведь великий день той субботы" (Синодальный перевод - ('+t+') ).
    Для сомневающихся подстрочные переводы - проверяйте:
    Подстрочный перевод Ветхого и Нового Заветов
    Подстрочный перевод
    Подстрочный перевод Нового Завета и Синодальный перевод Библии. Novum Testamentum. GRAECE
    Традиционно считается, что выражение «та суббота была день великий» означает что еженедельная суббота совпала с Праздником Песах 15 нисана.
    Как обычно - что слышу, то и пою.©
    В Библии выражение "великий день", встречается еще в Иоанна 7:37:
    "В последний же великий день праздника ..." (Тут речь идет о празднике кущей. Напомню, что, по Библии, первый и последний день Песаха и Кущей считаются праздничными днями (См Исход 12-я глава и Левит 23-я глава). И этот последний день праздника именно тот же самый евангелист Иоанн называет «великим днем».
    Можно порассуждать, но далее Йом-това "не уедешь". Мы рассматриваем не праздник Кущей, а Пасху. (Песах)
    Таким образом, смысл библейского термина «великий день» из Ин 19:31 становится понятным – это первый праздничный день Песаха, 15-ое нисана. То есть, традиционная версия подтвердилась - в ту субботу был "великий день" праздника Песах.
    Вся заковыка в том, была ли та суббота календарной? Что она приходилась на 15-е нисана, на Песах - это и так понятно из тех же евангелий.
    (Совпадение субботы и Песаха (т.е. 15 нисана) происходило не только в 33-м, но и в 19-м, 26-м, 33-м, 36-м, 39-м годах новой эры. Но все годы кроме 33-го не соответствуют историческим соображениям - годам правления Пилата, Ирода и др. - я не хочу в этой статье в это вникать.
    А кто Вас заставляет циклится именно на календарной субботе, как традиционно принято? Если бы это было верным, то тогда совпадало бы и знамение, данное лично Иисусом о трех днях и трех ночах. (Мф.12:40) А по традиционной церковной версии получается порядка полутора суток. Вывод: или Иисус "пошутил" о знамении (чего не может быть по-определению), либо традиционная версия неверна.
    Программу для вычисления дат библейского (еврейского) календаря можно скачать здесь Downloads @ Ч§ЧњЧ•Ч— :: Kaluach Или воспользуйте конвертером дат Конвертер дат )
    Интересно, что в современном талмудическом иудаизме такие дни тоже имеют особое название "йом тов" - "хороший день".
    А во времена написания евангелий (1-й век) эти дни тоже уже так называли?
    Но все эти рассуждения имеют смысл только в том случае, если "та суббота" - обычная еженедельная суббота, седьмой день недели. Но в Библии субботой называется также любой праздничный день, в который нельзя работать.
    А это уже более разумно поставленный вопрос. Тем более, что первый день Песаха в самой Торе (Лев. 23:11,15) прямо назван шаббатом. (субботой покоя)

    Поэтому как понять какая суббота подразумевается?
    Ответ может дать загадочный день когда женщины пришли ко гробу. В 24-й главе Луки говорится что пришли ко гробу женщины "в первый день недели". Но никакого первого дня недели нету в древнегреческом тексте Луки.
    На самом деле по подстрочнику фраза звучит так
    "И так, в один [день после] суббот пришли женщины".
    Так, а мы сейчас это дело проверим: "Итак, в первый день от суббот" - таково общее впечатление от прочитанного. А там, где говорится "в одну из суббот", подразумевается одна из суббот холь-гамоэд, ведь пасхальная неделя ещё продолжалась до 21-го нисана.
    Тут возникает вопрос - почему в квадратных скобках к слову "один" добавлено "день после"? Может быть, правильно перевести "в одну из суббот"? Нет. Потому что "один" стоит в женском роде, а суббота среднего рода на греческом.
    А потому, что перед этим прошли две субботы - 15-е нисана (Песах) и через день - календарная суббота. (17-го нисана)

    "День" тоже женского рода - по этому "один" подразумевается "день". И важно отметить что "суббот" - во множественном числе.
    А что говорится в других евангелиях? Марк 16:2 и Иоанн пишут дословно то же что Луа хотя их переводят на русский почему-то немного по-разному.
    Итак, в 3-х Евангелиях говорится о субботах во множественном числе. Дословно фраза звучит так "в один от суббот". Вероятно подразумевается "один день" - совпадает по роду и смыслу но не по словарю. Так что это лишь логичное допущение.
    А почему "первый", а не "один"? Потому что "один" в данном случае - бессмыслица. И во-вторых также иногда переводится в Септуагинте это слово как "первый".
    Угу.
    Надо еще заметить - в 1-й главе Бытия первый день творения назван "день один", а не "первый". В то время как остальные 6 дней названы порядковыми числительными "второй" третий и т.д. Поэтому возможно для дней первый можно назвать "один", а подразумевать "первый".
    Верно подмечено.
    У Матфея на греческом отличается только слово "Миан" ("один") - тоже стоит в женском роде как и род слова "день", но возможно в другом падеже. Потому что матфеевское "Миан" в разных падежах пишется одинаково. В том числе может стоять в том же падеже что и у Иоанна Марка и Луки. Короче говоря тот же смысл.
    Угу.
    Но в переводе Матфея на русский "после субботы на рассвете в одну из суббот" - получается пришли вообще в субботу? - нет. Здесь не точный перевод. Опять таки слово "одну" стоит в женском роде как и слово "день", а "суббота" - среднего рода. Более точный перевод в другом подстрочнике - Подстрочный перевод - Мф 28
    Уже писал, что ошибки нет ни там, ни там - надо просто читать "на рассвете в одну из суббот холь-гамоэд" и всё становится туда, куда дОлжно.
    А вот чем однозначно отличается вариант матфея по смыслу - у него не "после суббот" (множ. число), а "после субботы". Но это не противоречит тому что суббот было несколько. Просто Матфей упоминает последнюю.
    Именно так и есть.

    Каков итог? После распятия и до визита было несколько суббот.
    Если быть точным, то две.
    Сомнению подлежит при дословном переводе - пришли ли женщины "в один день из суббот", "в один день после суббот" или "в первый день после суббот"? Если переводить разумно по смыслу а не дословно то получается "в первый день после суббот".
    Уже объяснено, что "в одну из суббот" следует читать, как холь-гамоэд.
    Если Песах в воскресенье, что было в 29-м году, то в этом случае лучше всего бы выполнялось пророчество о 3-х днях и 3-х ночах.
    Это каким же образом, не поясните ли мне?
    Но еще Песах мог быть в четверг в 30-м году. Тогда в пятницу женщины могли бы купить похоронные принадлежности, а в воскресенье явиться ко гробу. Не понятно только чего им бы не пойти прямо в пятницу после покупки и до захода солнца?
    А что толку с их пятничного похода было бы - там стража стояла и их и близко бы не подпустили.
    Могло быть и в 33-м если 2 субботы совпадающие в один день можно назвать субботами во множественном числе.
    А полтора суток - тремя полными днями и тремя полными ночами.
    Вобщем вопрос такой - что это за такие субботы после которых в первый день пришли женщины. Как можно еще перевести этот момент с субботами?
    Была ли еженедельная суббота назавтра после распятия?
    Мне уж надоело говорить - это был 30-й год по Р.Х. И после распятия и смерти Иисуса 14-го нисана (в 4-й день евр. недели) назавтра былА Пасха (15-е нисана, 5-й день евр. недели), 16-го была 2-я параскева-пятница (день приготовления) на той неделе, 17-го наступила календарная суббота, а 18-го нисана (в первый день евр. недели и на 4-е сутки после распятия и смерти Иисуса) Мария пришла к гробнице ещё по-тёмному. Гробница уже была пуста.
    Тема немного не по разделу но ради Братка открываю ее здесь, потому что в соответствующий раздел он не имеет доступа. Общаться с ним мало приятно но иногда много полезно. Он очень интересуется этой темой.
    Я здесь не для того, чтобы доставлять кому-то приятные моменты. Зря никогда не скажу. А этим вопросом, считаю, должен интересоваться каждый истинно верящий в Господа Бога человек. Вспомните, что говорил Иисус:
    Цитата из Библии:
    Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне (Ин. 5:39)
    Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. (Иоан.15:13)

  7. Отключен
    Регистрация
    19.09.2010
    Пол
    Сообщений
    6,612
    Записей в дневнике
    4
    Цитата Сообщение от Алексей Г. Посмотреть сообщение
    Так отождествление Иисуса с пасхальным агнцем было придумано гораздо позже, в языческой среде. Разве иудею может прийти в голову человеческое жертвоприношение богу? Ведь Иисуса не иудеи принесли в Храме в жертву Яхве, а римляне казнили на кресте за попытку мятежа.
    Действительно...если для язычников приносить в жертву людей необходимая процедура (беззакония ) , то для народа Божия-ДИКОСТЬ

  8. Отключен
    Регистрация
    19.09.2010
    Пол
    Сообщений
    6,612
    Записей в дневнике
    4
    Цитата Сообщение от Браток Посмотреть сообщение
    И после распятия и смерти Иисуса 14-го нисана (в 4-й день евр. недели) назавтра былА Пасха (15-е нисана, 5-й день евр. недели), 16-го была 2-я параскева-пятница (день приготовления) на той неделе, 17-го наступила календарная суббота, а 18-го нисана (в первый день евр. недели и на 4-е сутки после распятия и смерти Иисуса) Мария пришла к гробнице ещё по-тёмному. Гробница уже была пуста.
    Если постижение простого алгоритма настолько затруднительно для читателя, то стоит ли на него тратить время жизни, пока он не получит АЗЫ грамотности...
    не дорожите временем однако.

  9. Цитата Сообщение от Браток Посмотреть сообщение
    А что толку с их пятничного похода было бы - там стража стояла и их и близко бы не подпустили.
    Откуда такая уверенность? Откуда женщины знали о страже? Фарисеи пришли просить стражу в день распятия или на другой день?

  10. Вне атеизма и религии Аватар для Браток
    Регистрация
    17.04.2010
    Адрес
    Юг России
    Пол
    Сообщений
    5,025
    Цитата Сообщение от jony Посмотреть сообщение
    Откуда такая уверенность? Откуда женщины знали о страже? Фарисеи пришли просить стражу в день распятия или на другой день?
    Первосвященство пришло к Пилату в день Песаха с просьбой о страже. А женщины откуда знали о страже? Да откуда угодно, возможно и сами издалека увидели.
    Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. (Иоан.15:13)

  11. Вне атеизма и религии Аватар для Браток
    Регистрация
    17.04.2010
    Адрес
    Юг России
    Пол
    Сообщений
    5,025
    Цитата Сообщение от Алексей Г. Посмотреть сообщение
    По моему мнению, распятие было в 30 году в четверг 15 нисана, а умер Христос в пятницу 16 нисана. Тело сняли и похоронили в пятницу после 21-00, чтобы не оставлять тела на ночь.
    15-го нисана - это Песах! Никто не станет заниматься в Песах никакими делами, кроме набивания собственного брюха. Казнить в Пасху - кощунство.Что Вы пишете?
    В пятницу днем женщины готовились к субботе, а первосвященники ходили к Пилату с просьбой выставить караул у гроба. В субботу все "пребывали в покое по заповеди". Женщины пришли ко гробу рано утром в воскресенье, в первый день.
    Угу, итого со смерти Иисуса и до прихода женщин прошло не более полутора суток.
    Почему они пришли именно рано утром в воскресенье, а не днем в пятницу? Да потому что по пророчеству Иисус должен был воскреснуть не в тот же день, что и умер, а на третий день. Вот они на третий день и пришли посмотреть, воскрес он или нет.
    Это по-марсиански счёт такой - из полутора суток вытягиваются трое? Вот уж где воистинну - чудо-юдо.
    P.S: Кстати, Вы здесь пишете:
    Почему они пришли именно рано утром в воскресенье, а не днем в пятницу?
    не допонимая Вами же выше написанное о том, что Иисус умер и был на кресте до 21-00 в пятницу. А ведь в евангелиях прямо говорится, что эти самые женщины были на месте казни и видели сам момент смерти Иисуса. Можно не отвечать.
    Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. (Иоан.15:13)

  12. Цитата Сообщение от Браток Посмотреть сообщение
    Первосвященство пришло к Пилату в день Песаха с просьбой о страже. А женщины откуда знали о страже? Да откуда угодно, возможно и сами издалека увидели.
    Лев Худой, olo, вы не замечаете, как вам морочат голову?
    Вы не замечаете отсутствие логики?
    Что писание об этом говорит?

  13. Вне атеизма и религии Аватар для Браток
    Регистрация
    17.04.2010
    Адрес
    Юг России
    Пол
    Сообщений
    5,025
    Цитата Сообщение от jony Посмотреть сообщение
    Лев Худой, olo, вы не замечаете, как вам морочат голову?
    Вы не замечаете отсутствие логики?

    Что писание об этом говорит?
    Будьте добры объяснить свои слова.
    Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. (Иоан.15:13)

  14. Цитата Сообщение от Браток Посмотреть сообщение
    Будьте добры объяснить свои слова.
    Что Писание говорит, почему женщины не пришли на второй день после казни?

  15. Вне атеизма и религии Аватар для Браток
    Регистрация
    17.04.2010
    Адрес
    Юг России
    Пол
    Сообщений
    5,025
    Цитата Сообщение от jony Посмотреть сообщение
    Что Писание говорит, почему женщины не пришли на второй день?
    Межконфессиональный Христианский Форум - Показать сообщение отдельно - Была ли еженедельная суббота после распятия?
    Так, а теперь то же самое, только по-русски.
    Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих. (Иоан.15:13)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •